یادآوری- Reminder 20
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ
سورة الشعراء - الجزء التاسع عشر
Ash-Shu'ara- Juz 19
[Language of the Quran-Arabic]
أَتَبْنُونَ بِکُلِّ رِیعٍ آیَةً تَعْبَثُونَ ﴿١٢٨﴾ وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّکُمْ تَخْلُدُونَ ﴿١٢٩﴾
[Persian]
آیا در هر بلندی بنایی از سر بازیچه میسازید (۱۲۸) و کوشکها[ی استوار] میسازید به امید آنکه جاویدان بمانید؟ (۱۲۹)
[Russian]
Неужели вы строите на каждой возвышенности диво, забавляясь. (128) И устраиваете вы цистерны, - может быть, окажетесь вы вечными! (129)
[English]
You construct monuments on every hill in vain, (128) Erect palaces (thinking) that you will live for ever, (129)
[Dutch]
Zouden jullie op elke heuvel een gebouw bouwen om jullie te vermaken? (128) En bouwen jullie paleizen in de hoop dat jullie eeuwig leven? (129)
[French]
Bâtissez-vous par frivolité sur chaque colline un monument? (128) Et édifiez-vous des châteaux comme si vous deviez demeurer éternellement? (129)
[German]
Baut ihr Mahnmale auf jeder Anhöhe, um euch zu vergnügen? (128) Und errichtet ihr Burgen, als solltet ihr lange leben? (129)
[Hindi]
क्या तुम प्रत्येक उच्च स्थान पर व्यर्थ एक स्मारक का निर्माण करते रहोगे? (128) और भव्य महल बनाते रहोगे, मानो तुम्हें सदैव रहना है? (129)
[Chinese]
你们在高地上建筑一个纪念物, (128) 以供游戏。你们设立一些堡垒,好象你们将永居尘世一样。 (129)
[Japanese]
あなたがたは高地という高地に悪戯に碑を建てるのですか。 (128) またあなたがたは(永遠に)住もうとして,堅固な高楼を建てるのですか。 (129)
[Spanish]
"¿Vais a construir por mero capricho altares [idólatras] en cada cima, (128) y a edificar imponentes castillos como si fuerais a ser inmortales? (129)
[Albanian]
A mos vallë në çdo kodrinë po ngritni ju godinë (përmendore), për t’u tallë (me kalimtarët), (128) dhe ngritni pallate (luksoze), thuas edo të jetoni gjithmonë, (129)
[Tatar]
Әйә сез мөшрикләр һәр калку урынга
тәкәбберләнеп файдасыз биналар төзисезме башкаларны кимсетер өчен. (128) Янә дөньяда
мәңге яшәү өмете белән төрле бөек биналар ясыйсызмы? (129)
[Uyghur]
سىلەر ھەر بىر ئېگىز جایغا ئویۇن - کۈلکە ئۈچۈن بىر ئالامەت (یەنى ئېگىز بىنا) سالامسىلەر (128) (گویا سىلەر ئۆلمەیدىغاندەک) دۇنیادا مەڭگۈ قېلىشنى ئۈمىد قىلىپ پۇختا سارایلارنى سالامسىلەر (129)
[Somali]
Miyaad ka Dhisaysaan Meel Sare oo Dhan Calaamad (Daar) Idinkoo Ciyaari. (128) Ood Yeelanaysaan Masaanic (Dhismo) inaad Waartaan Darteed. (129)